Shop

  • img-book

    Simon Bartolo, Loranne Vella,

Sqaq l-Infern (Il-Fiddien 1)

by : Simon Bartolo, Loranne Vella

10.00

Quantity:
ISBN: 9789990914030
Cover: paperback
Age: 9-14, 13-18, adults
Illustrator: Lisa Falzon
Publication Date : 2007
Page Count : 348
Rebbieħ: l-Aqwa Disinn ta' Ktieb bil-Malti fil-Premju Nazzjonali tal-Ktieb L-ewwel volum fit-triloġija tal-Fiddien Id-dar il-Ħamra fiha riħa wisq qawwija ta' kotba antiki, xtieli tal-għeruqarja, sigrieti u mistoqsijiet bla tweġiba. U ġewwa wieħed minn dawn il-kotba, titfaċċa l-ġrajja ta' Fennimore. Li twassalna għall-kitba ta' Jason. U kollox donnu jgħaddi, b'mod jew ieħor, minn dar ċkejkna u żdingata fit-tarf ta' Sqaq l-Infern. F'dan l-ewwel ktieb fit-Triloġija tal-Fiddien, dak li jibda bħala misteru fil-ħajja ta' kuljum jispiċċa jġorrna miegħu fi vjaġġ uniku: mid-drammatiku għall-avventuruż, mill-fantastiku għall-istoriku, bi ħjiel ta' seħer medjevali li jispiċċa f'periklu u jsib il-qofol tiegħu fiż-żewġ volumi li jmiss. Fi Sqaq l-Infern se ssib ħafna aktar milli x'aktarx qed tistenna. Iżda jekk trid tkun taf dwar x'hemm moħbi, se jkollok taqra l-ktieb.

ISBN: 9789990914030
Illustrator: Lisa Falzon
Publication Date: 2007
Page Count: 348

  • Reviews(0)
  • Simon Bartolo became popular as a writer with the Fiddien Trilogy which he co-wrote with Loranne Vella. Since then all his books have earned him national prizes. His plays have also enjoyed success, especially Jien Inħobb, Inti Tħobb and Ħabbilni Ħa Nirbaħ which inspired a feature film released in 2018. Simon is a full-time writer based in Malta. He writes stories and novels and songs and plays. You will rarely see him anywhere without a pencil and a notebook.
    View Profile
    Loranne Vella lives a busy life in Brussels where she translates in an office, reads in bed, writes in cafes and occasionally performs in the street.  Every so often she switches locations around. She's become indifferent to the grey weather but wears a huge smile when it shines. She prefers to write in Maltese, read in English, translate from French, and dream in Japanese. At the end of the day, she still tries to get her eight hours of sleep.
    View Profile
    View Pdf