Innota li m’intix qed tixtri ktieb stampat. Qed tixtri ktieb elettroniku (ebook) li tista’ taqra fl-app tagħna għall-mowbajl u t-tablet (iOS jew Android). L-istruzzjonijiet biex tniżżel l-app issibhom fl-email ta’ konferma li tirċievi wara li tagħmel l-ordni. Jekk jogħġbok uża l-istess email kemm biex tixtri l-ebook kemm biex tirreġistra għall-app.
Rebbieħ tal-Premju Nazzjonali tal-Ktieb
L-ewwel ġabra ta’ stejjer għall-kbar ta’ Clare Azzopardi
“Jekk se taqra dan il-ktieb lesti ruħek: f’dawn l-istejjer il-familjari jsir stramb, u l-istramb isir tant familjari. Clare Azzopardi se ddaħħlek fi mkejjen fejn mhux suppost tittawwal.” – Immanuel Mifsud
“Il-kitba ta’ Clare Azzopardi ma tafx b’kompromessi. Hija stramba daqskemm attwali; minn aggressur spiss tisfa vittma. Il-linja l-ħadra f’salt issir linja ħamra bil-qilla u r-rabja, imma dejjem tbaqbaq bl-awtentiċità. U dan għadu biss il-bidu!” – Trevor Żahra
Clare Azzopardi
Wara 25 sena tgħallem il-letteratura Maltija, Clare Azzopardi ddeċidiet li titlaq kollox u tibda kapitlu ġdid. Ma tafx kemm se jkun twil dal-kapitlu, u lanqas jimpurtaha wisq dment li qed tiktbu hi. L-importanti li magħha hemm Albert, karattru importanti ħafna fl-istorja ta’ ħajjitha; l-importanti li hemm il-kotba tal-kittieba li tħobb (sintendi ma tistax iġġorrhom kollha, imma ġa ġarret ħafna); l-importanti li hemm is-siġar ħodor u kbar qishom ġganti; ir-russetti u ċ-ċikonji bla ebda biża’ li jaqilgħu tir; l-importanti li hemm is-skiet u ftit li xejn krejnijiet.
clareazzopardi.comritratt meħud minn Giola CassarAra aktar
“She gives us pictures of a young society living often on the razor’s edge and having precarious relations with the elders of that society. It is a picture that is often grey or even black, but the vigour of the writing and the faceted structure of the stories prevent the readers from ever getting depressed.” — Paul Xuereb, The Sunday Times
“Ms Azzopardi, quite possibly the most important female prose writer in the history of Maltese literature (…) definitely has a way with words: some of the metaphors she uses linger long after you finish the book.” — Ġużè Stagno, Times of Malta
“Frank and confrontational.” — Gilbert Calleja, Malta Today
“Clare Azzopardi qed tikteb il-lingwa letterarja bil-Malti mill-ġdid. U proprju għaliex il-letteratura Maltija tafha sew, u tirrispettaha u tħobbha, ix-xogħlijiet tagħha mhumiex riproduzzjoni tal-aħjar kitbiet li għandna, jew ritorn lejn letteratura li għadda żmienha mitt sena ilu, imma kontribut intelliġenti u frisk, minkejja li jista’ jidher irreverenti.” — Adrian Grima, Il-ĠENSillum
“Lokalment, Clare Azzopardi tista’ tinkwadra ruħha fil-messa in xena tal-iskumdità u r-rabja. L-istejjer tagħha huma distanti mill-pijunieri tal-letteratura moderna femminista.” — Mario Azzopardi, Il-Mument